Johann Wolfgang von Goethe: Velencei epigrammák (1790)
2010.01.28. 00:04
Hogyha becsült feleség volnék és volna mit ennem,
hű lennék, kacajos, csókolnám uramat.
Ezt dalolá a kocsma ködében Velence szemetje
s még sose hallottam tisztább, jámbor imát.
Kosztolányi Dezső fordítása
A bejegyzés trackback címe:
https://irodalmivelence.blog.hu/api/trackback/id/tr321708061
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
virginiavirágai 2010.01.30. 18:08:46
bondzsornó. legyen má' szerb antal is. nekem nincs saját, ezért nem tudok pontosan idézni. de lehet, hogy már van is, csak én vagyok figyelmetlen :) meg lehetne monet és turner is...mármint képek, hm?
csókok
csókok
tabularium 2010.01.30. 19:03:55
Lesz Szerb Antal természetesen, nem is egy bejegyzés. Turner kihagyhatatlan, így hamarosan sorra kerül ő is.